Le Traducteur averti

Cet ouvrage contient plus de 70 articles offrant des pistes inédites pour la traduction de termes courants, tels que commitment, update, draft, include, governance, summary et plusieurs autres, et propose une réflexion originale sur des sujets comme la traduction des slogans et des titres, l’ordre des mots dans la phrase et même la possibilité de « traduire » des majuscules par des guillemets. Il comprend en outre un index bilingue de plus de 1000 entrées.



Livre numérique - PDF
Protection filigrane

Spécifications techniques

Date de sortie20 mai 2022
LangueFrançais
ÉditeurPUM
CollectionLinguatech
Catégories
Nombre de pages256 pages
CompositionContient un seul article
SupportLivre imprimé à couverture souple
FormatLivre compact
Mesure23 cm (Hauteur), 15 cm (Largeur), 550 gr (Poids)
Accessibilité  Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format Papier
Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format PDF